Tükörvalóság
A negyvenharmadik
évemben jártam. Magam is éreztem, hogy valami nincs rendben. Ki-kiestek dolgok
az emlékezetemből, pillanatokra megtörtént, hogy ismeretlennek tűnt a hely,
ahol vagyok – pedig évek óta ugyanabban a fodrászüzletben dolgoztam. Előkelő
helyen volt, jó vendégekkel, ráadásul évek óta luxust biztosítottak a
borravalóik.
Mr. Bradbury
pszichiáter volt, vagy talán pszichológus, be kell vallanom, nem sokat törődtem
vele, jobban ismertem dús, csigákba göndörödő fekete haját, amelyet lassan
mákkal hintett be az idő, mint a foglalkozását. Időnként kérte, hogy fessem
feketére a haját, de aztán lebeszéltem róla. Jóvágású arcához, amelyen még nem
élesedtek ki a vonások, remekül állt a fehérrel behintett fekete, göndör
frizura. A szemem sarkából bámultam rá, amikor találkozott a tekintetünk a
tükörben. Ekkor megint megtörtént velem AZ – hirtelen elveszítettem magamat,
nem tudtam, mit keresek itt, ki ez a férfi, mit keresnek itt a fehér köpenyek, miért
a spray-k és hajlakkok illata.
– Rosszul van? –
kérdezte, s a szemei szinte átszúrtak. Mire megszólalt, már újra itt voltam,
tudtam, én vagyok az, ÉN, a negyvenhárom éves Sarah Myland, a városközpont
legelőkelőbb fodrászüzletének menő férfihajszabásza.
– Semmi, semmi...
Tudja, belefárad az ember a munkába... – hessegettem el a rosszullét emlékét,
és igyekeztem bűbájosan mosolyogni.
– Kiesett, ugye?
– kérdezett rá – Kiesett hirtelen minden a tudatából?
Sírás
szorongatta a torkomat, némán megbiccentettem a fejemet.
Másnap délután
ötkor fogadott. Kicsit szokatlan volt a helyzet: én a vendég, és ő
"szolgáltatott". De hamar megszoktam. Egyszerre volt ismerős és
idegen, hiszen ismertem a tükörből az arcát évek óta, s ugyanakkor vajmi
keveset tudtam róla azonkívül, hogy pszichiáter... Tudják, hogy van ez... Mi
rendszerint sokat beszélünk, vagy a vendéggel, vagy át a feje fölött egymással.
Ott töltjük el az életünk háromnegyed részét a fodrászszalonban, mindenki
felboncol mindenkit, meg aztán nem is bírnánk elviselni a némaságot... A kezünk
mintha össze lenne kötve a szánkkal. Érdekes, mire hazaérek, már nincs kedvem
megszólalni. A férjem csöndesnek tart, ritkán és keveset közlök vele, nem, nem
haragból – talán csak azért, mert megszoktam a tükörbéli arcokat, s egy eleven
arc előtt hirtelen gátlásossá válok és bezáródom. De azért jól megvagyunk.
Gyerekünk nem lett, ez bántott legalább tíz évig, de már belenyugodtunk. Annyi
szép van még az életben, nem?
Doktor Bradbury
könnyen megtalálta hozzám a kulcsot. Egy fél pillanattal hamarabb észrevett
rajtam mindent, s meg se döbbent, amikor beszámoltam azokról a fura, egyre
szaporodó rosszullétekről, amelyek nem jártak ugyan semmiféle fizikai
fájdalommal, csak azzal a kellemetlenséggel, hogy hirtelen kiesett belőlem
annak a tudata, ki is vagyok, hol is vagyok. Egy tárgy létezhet úgy, ahogyan én
olyankor léteztem – félelmetes és vonzó volt egyszerre. Félelmetes, mert soha
sem lehetett tudni, visszajövök-e onnan, és újra tudni fogom-e, hogy én Sarah
Myland vagyok, 43 éves férfifodrász, vagy ott maradok abban a különös öntudatnélküliségben,
és emberkinézetű lélegző-mozgó tárgyként töltöm az életemet. Féltem, hogy
előbb-utóbb fölfedezik mások is, hogy Raymond, a férjem is rájön, észreveszi
széteső pillantásomon, üres mozdulataimon... Vonzani pedig az egésznek a
különös, kaland-volta vonzott, a felelősségnélkülisége, a jelen semmihez sem
hasonlítható átélése. Egyébként, ha megfigyelték már, alig-alig vagyunk a
jelenben: bármit teszünk, tudatunkba hatol a múlt és a jövő, holmi tervezések
vagy félelmek, előregondolások – és ezek az időben előre–hátra mozgó gondolatok
megakadályoznak abban, hogy LEGYÜNK. Lenni ugyanis, szerintem azt jelenti:
érezni a jelent, és csakis a jelent érezni.
– Nem kell
megijednie, a betegsége, ha lehet egyáltalán ezt annak nevezni, nem veszélyes:
meggyengült az éntudata...
– ???
– Talán a
folyamatosan ismétlődő történések az életében, a monotónia, a változások
hiánya; ugyanaz a férj, ugyanazok a barátok, ugyanaz a lakás, ugyanaz a munka,
ugyanazok a feladatok... – nevetett doktor Bradbury, aztán elkomorodott:
– Ha nem
kezeljük, egyre hosszabbá válhatnak a szakaszok, amikor ...
Nem is kellett
befejeznie, a szakaszok már hosszabbodtak. Nem éreztem, de a fodrászszalonban a
furcsa pillantások már jelezték, s néha a férjem, Ray is neheztelve szólt rám
vacsora közben, vagy vasárnap délutánonként: "Mondd, szívem, itt vagy te
egyáltalán?!"
Természetesen
elmondtam az aggodalmaimat, az észrevételeimet, s kértem a doktort, segítsen,
adjon valamit, mert nem hiszem, hogy ezek a pszichoterápiás beszélgetések
meggyógyíthatnának. Hiába kérte ugyanis, hogy hozzak a felszínre emlékeket,
meséljek a régi magamról: nem ment. Mintha a születésemtől kezdve az évek, az
események valaki mással történtek volna, vagy nyomtalanul kitöröltettek volna
az emlékezetemből. Elhoztam a fényképalbumot: Ray és én az esküvőnkön, a
nászúton, a tengeren... de csak annyi jött vissza, amennyi a képeken volt. Nem
bírtam visszaemlékezni a tiszteletes arcára, aki összeadott bennünket, sem
arra, hogyan kérte meg a kezemet Ray.
– Lazítson! –
biztatott doktor Bradbury, s én lehunyt szemmel a pamlagon feküdve rémülten vártam
a képeket a múltamból, ám azok nem jöttek. A doktor őszülő göndör tincseit
láttam magam előtt, a nyakát, ahogyan borotválom, a füleit, barna arcbőrét,
amelyen kékesen átüt a borosta.
– Maga nem az a
fajta, aki könnyen relaxál. A hipnózis sem vált be.
– Hát akkor nincs
remény? – kérdeztem, s felvetődött előttem a kép, ahogyan hazafelé az utcán
egyszer majd nem tudom, merre van a hazafelé, a lakás, az otthonom, ahová
elindultam. Mi lesz velem?! Sírva fakadtam, bevallom, zokogva az ölébe
borultam, s úgy kértem, hogy segítsen.
– Lenne egy
lehetőség, de...
Nem engedtem,
hogy kitérjen, hivatkoztam az emberségére, a hivatására, a hosszú évekre,
amióta ismer, az anyjára, az Istenre, mindenkire. Ha bármit tehet, tegye meg!
Elmondta, létezik egy szer, egy magánklinika kísérletezte ki, a jó barátja
révén jutott hozzá, csakhogy ezt nem adhatja be nekem, mert még soha nem
próbálták ki, kockázatos, nem tudni milyen a hatása. Ráadásul a magánklinikáról
sem tud sokat, állítólag államilag titkosított objektum, a barátja, aki ott
dolgozik, és adott neki a szerből, hónapok óta nem található sehol.
Könyörögtem, szánjon meg, mielőtt végképp kihullik belőlem minden, mielőtt
emberi arcú tárggyá válok, mielőtt végleg elveszítem önmagamat, a múltam után a
jelenemet is, mielőtt kiesem az időből.
– A saját
felelősségemre – kulcsoltam össze a kezemet –, kérem, bármi történjék is, jobb,
mint ez a lassú élőhalál!
Nem tudom, hogy
az érveim, a zokogásom győzte-e meg, vagy a tulajdon kíváncsisága, amely
bizonyára arra késztette, hogy lássa, hogyan hat a szer. Adott belőle egy
üveggel. Apró fényes rózsaszín gömböcskék voltak benne, átmérőjük nem lehetett
több három milliméternél.
– Maga
negyvenhárom éves Sarah, a barátom azt mondta, az évek számának megfelelő számú
gyógyszert kell adagolnunk.
– Egyszerre?! –
képedtem el, mert fölvillant bennem a gyanú, hogy a doktor talán el akar
altatni engem örökre.
– Nem egyszerre,
Sarah. Negyvenhárom napig nem ehet semmit, csak vizet ihat. Mindennap be kell
vennie egy drazsét, sok vizet inni rá, és aludni, amennyit csak tud. Nyugtató
hatása is van a szernek – így mondta a barátom –, így ez nem lesz nehéz. De azt
hiszem, otthon mindezt nem teheti meg.
A szalonban
szabadságot kértem, Raynek azt mondtam, anyám betegeskedik, hozzá utazom.
Elegendő pénzt vettem magamhoz, elutaztam M-be, kivettem egy megbízható
szállodában egy szobát, fölvitettem néhány láda ásványvizet, s kértem, hogy ne
zavarjanak, hosszú betegség után vagyok, regenerálódni jöttem.
Az első reggelen
reszketett a kezem, amikor kinyitottam az üveget, s az első áttetsző rózsaszín
drazsét a tenyerembe fogtam. Olyan ártatlannak és ártalmatlannak tűnt, s
annyira kicsike volt! Lenyeltem, vizet ittam, járkáltam a szobámban. Úgy
történt, ahogyan a doktor mondta, elálmosodtam. Sokáig aludtam, esteledett,
mire fölkeltem. Letusoltam, kimentem az utcára sétálni. Kellemesen éreztem
magam, éhséget sem éreztem, a tudatkiesés sem jelentkezett. Fölmentem a
szobámba, újra álmosság tört rám, le sem vetkőztem, úgy estem az ágyba.
Félálomban valami olyasmit éreztem, hogy valaki fekszik mellettem, és ismerősen
szuszog.
Másnap reggel
újra lenyeltem az esedékes bogyót, s ez így ment negyvenhárom napig. Enyhe
álmosság, kellemes, jóleső zsibbadtság, bágyadtság fogott el – de végig
tudatában voltam magamnak. Éjjelente, gyakran támadt az az érzésem, hogy a
szobámban nem vagyok egyedül. Már nemcsak egyetlen embert éreztem magam
mellett, hanem sokat. Mindannyian aludtak, akárcsak én, ismerős volt a
szuszogásuk, néha horkoltak is, a testük illatát is éreztem. Biztosan a szer
mellékhatása, gondoltam, esetleg az álmaim... De legalább újra álmodom! Már-már
úgy tűnt, hogy álmodni sem tudok többé.
*
Kérem uram, nem
tudom megmagyarázni a történteket. Az a nő jó egy hónapja vette ki a szobát,
külön kérte, hogy ne zavarjuk, mert pihenni jött egy hosszú betegség után.
Kifizette a számlát, borravalót is adott. Csöndes volt, legtöbbször esténként
járt el valahová, de néhány óra múlva visszajött. Nem uram, nem jártak föl
hozzá férfiak, egy vendéget sem fogadott.
Tudja, csöndes
kis város a miénk, örülünk, ha megszáll valaki nálunk ilyenkor, amikor nincs
idény. Fájlaltam is, amikor a hölgy tegnapelőtt elment. Marasztaltam, de
nevetve mondta, hogy most már végzett a kúrájával, vissza kell térnie az életbe
– így mondta kérem, és mosolygott közben. Magam hívtam taxit neki, s meg is
vártam, amíg elhajt vele. Mikor visszafordultam, ott állt... Hogy-hogy kicsoda,
uram? A hölgy, aki elment. Vagyis nem az a hölgy, de mégis az, egy ugyanolyan.
Mosolygott, rám nézett, illetve inkább átnézett rajtam, és kiment az ajtón. Föl
sem ocsúdtam, szólni sem tudtam, az ajtó még be sem záródott, s már ott volt a
következő… Hogy kicsoda? Ugyanaz a hölgy kérem... és jöttek egymás után lefelé
a lépcsőn, minden lépcsőfokon jött egy, egymás után, mint egy hosszú menet, egy
tömeg, egy felvonulás... Rengetegen voltak..
Nem, uram, nem
szoktam képzelődni és részeg sem voltam még soha. Mindegyik a hölgy volt, de
egyre fiatalodott, érti, uram? Teljesen leblokkoltam, megbénultam – szólni
akartam, de ők csak vonultak mosolyogva, kiáltani akartam, de nem jött ki hang
a számon... azt se tudom, mennyi időbe telt, míg elmentek, az utolsók gyerekek
voltak... Tessék, uram? Kislányok, egyre kisebb lányok… a legutolsó négykézláb
mászott le a lépcsőkön...
Marcell Duchamp: Lépcsőn lemenő akt, 1912 |
*
Kedves doktor Bradbury!
Bocsásson meg, hogy levelet írok Önnek, de azt
hiszem, személyesen többé nem fogunk találkozni – s így bármennyire sajnálom,
új fodrászt kell keresnie magának. Szeretném megköszönni, hogy segített rajtam.
Mindent az utasítása szerint tettem, s visszakaptam az éntudatomat, a múltamat,
magamat.
Bár a férjemtől elváltam, soha többé nem leszek magányos.
Hálával: az ön
Sarah
Myland-je
(Megjelent Az aranykor vége c.
novelláskötetemben a Felsőmagyarország Kiadónál 2004-ben)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése