Ahol a felnőttek születnek
Megtörtént
mégis, hogy a megfogant kis magzattól meg akart szabadulni az édesanyja. Aki
lányfővel maradt úgy, az két rossz
közül választhatott. Az egyik, hogy elviseli a közösség teljes megvetését, a
szégyent és a – sokszor nyilvános – megszégyenítést, a kiközösítést, és azt,
hogy bűnben fogant gyermekét fattyúnak tekintik. A másik, hogy keres egy
angyalcsinálót, aki segít megszabadulni a nem kívánt magzattól, vagyis bűnnel
próbálja láthatatlanná tenni a bűnt. Nem volt olyan települése Magyarországnak,
ahol példa ne akadt volna mindkettőre. Úgy látszik, a szerelemvágy égetőbb tud
lenni, mint a várható szégyen bélyege.
Miskolcon is voltak olyan lányok,
akikkel ez történt. A szégyenük –
bármennyire igyekeztek is titokban tartani – rendszerint kitudódott. A
szerencsétlen teremtéseket kivetette a közösség; a megtévedt református vallású
hajadonoknak az Avasi templom szégyenpadjára, ’fekete székére’ kellett ülniük,
a katolikus leányzókat kiprédikálták a szószékről, és a zsidó lányok sem tudtak
észrevétlenül megszabadulni méhük véletlen fogant gyümölcsétől.
Esetüket elrettentő
példaként még akkor is emlegették, amikor már régen a föld-anya köténye takarta
be őket is, a szégyenüket is.
Ahogyan szép Katát a református, a megesett
Mártát a katolikus, úgy emlegették a bűnös
Juditot az izraelita családok.
A 19. században már
jelentős létszámú zsidó közösség élt Miskolcon. Önálló hitközséggel, imaházzal,
temetővel, fürdővel, kóser mészárszékkel és céhekkel rendelkeztek, sőt néhány
évvel a ’48-as forradalom kitörése előtt megnyílt Weisz Móric szeszgyára, majd
nemsokára a Furmann testvérek téglaépítő üzeme is. Ám lett légyen vagyonosabb
vagy szegényebb izraelitáról szó, egyik sem akarta, hogy előbb ajándékoz-za meg
a lánya unokával, mint vővel. Elrettentésül a zsidó anyák elmondták azoknak a
lányoknak a történetét, akik drágán megfizették a könnyelműségük árát. Ilyen
volt a szerencsétlen Judit esete is.
A szép zsidó lány
odaadta az ártatlanságát egy forró éjszakán, és a szíve alatt megfogant egy kis
élet. A legény, aki elcsábította, cserbenhagyta egy szó nélkül. Judit őrizte a
titkát, bő ruhák alá rejtette gömbölyödő hasát, betegséget színlelt, hogy minél
kevesebbet kelljen a többiek közé mennie. Éjjel, titokban szülte meg a
gyermekét, és még mielőtt a kicsi felsírt volna, megfojtotta a tulajdon két
kezével, majd elföldelte a kertben.
A
világ elől sikerült eltitkolnia bűnét, de az Úr előtt semmi sem marad rejtve.
Judit tudta ezt, azért remegett a hangja a menyegzőjén, amikor a vőlegényével
együtt elénekelte a Ketubát, azaz az esküvői fogadalmat. A fiatal férfi látta a
könnyeket a mát-kája szemében, amikor annak rendje-módja szerint lefátyolozta,
és azt is látta, milyen reszketve járja körül őt hétszer a hüpe alatt, de azt
gondolta, tapasztalatlanságában és megilletődöttségében ilyen félénk Judit. A
zsidó hagyományok szerint az ifjú pár min-den bűne megbocsáttatik az esküvőjük
napján, mert a lelkük egységes új lélekké olvad össze, Judit lelkében azonban
maradt egy rész, amelyik nem elegyedett a zsidó Simo-néval…
Az
Eszterek, Leák, Ráhelek, Sárák, Zsuzsannák a történetnek ezen a pontján
elfehéredve sürgették az édesanyjukat, mondja tovább - és az anyák folytatták…
A lányok elborzadva hallgatták, mint hozott világra esztendőről-esztendőre
egy-egy gyermeket Judit, akit aztán néhány nap múlva el kellett temetnie. Hogy
szaggatta meg bánatában a ruháját, hogy emelte két karját az ég felé Simon, s
hogy vágta le tövig a gyönyörű, göndör haját vezeklésül a bűnös asszony. Hiába
volt minden, egyik kicsi sem érte meg a félesztendőt sem! Az anyák olyan érzékletesen
írták le, hogyan ment el végső kétségbeesésében Judit a bölcs rabbihoz
segítséget kérni, mintha ők maguk is jelen lettek volna. A rabbi tiszta,
lélekig hatoló tekintetét kérdőn a bűnös asszonyra emelte, és Judit bevallotta
a bűnt, aminek a súlyát nem bírta már egyedül hordozni. ’Bölcs rabbi, hát sosem láthatom felnőni a gyermekemet?’ – kérdezte
zokogva.
-
Mit felelt a rabbi? – türelmetlenkedtek ilyenkor az Eszterek, Leák, Ráhelek,
Sárák, Zsuzsannák. És részvét szorította össze a szívüket, amikor meghallották,
mit mondott a rabbi. Életben marad a gyermeke, de csak akkor, ha Judit nem
csókolja meg őt addig, amíg fel nem nő, és az esküvője napja el nem érkezik. Ez
az ő iszonyú bűnhő-dése, ezzel kell vezekelnie.
És
Simon Judit, aki mindent megtett, hogy az az első ne éljen, most mindent megtett, hogy az a másik, akit már a szíve alatt hordott, éljen. Fél esztendő múlva
kislányuk született. Hannának nevezték el, ez héberül azt jelenti: kegyelem,
könyörület. Simon kényeztette-becézte a kis Hannát, és reszketett a félelemtől,
hogy őt is elveszi tőle az Úr. De a kislány megmaradt, és nőtt-növekedett:
Simon zsidóval madarat lehetett volna fogatni, úgy örült. Csak azt furcsállta,
hogy a felesége soha nem csókolja meg a Hanna szép kis arcát, nem borítja
csókokkal sötét, göndör haját, édes kis kezeit. Ha a kislány elesett, és
lehorzsolta a térdét, beütötte a lábát, hiába szaladt az édesanyjától puszit
kérni rá – az anyai csók tudvalevőleg a legjobb gyógyír az ilyesmire -, Judit
soha nem teljesítette a kérést, akkor sem, ha a gyerek sírva könyörgött érte.
A
szomszédok, a rokonok mind a Judit szemére hányták, milyen rideg, keményszívű
anya. Simon védte őt egy ideig, aztán belátta, hogy igazuk van. Hát nem
érzéketlen az, aki a láztól félrebeszélő, nagybeteg kislányát sem csókolja
meg?!
-
Kőszíved van, Judit! Gonosz vagy! – kiáltott Simon, de az asszony csak járkált
föl-alá a szobában a kezeit tördelve, és nem vette ölébe a kislányt, hogy
megcsókolja. Akkor sem tette azt, amikor a férje elűzte a házból. Simon nem
tudott tovább élni azzal az asszonnyal, aki – úgy hitte – nem szereti a
gyermekét. Nem anya az ilyen!
-
Akkor hát soha nem látta többé a gyermekét Judit? – kérdezték az Eszterek,
Leák, Ráhelek, Sárák, Zsuzsannák. S a szemükből záporoztak a könnyek, mire
megtudták a történet végét. Hanna felgyógyult a lázas kórból, és idővel szép,
hajadon lánnyá serdült. Úgy nőtt fel, hogy azt hitte, az édesanyja meghalt. Így
mondta neki az apja, akinek a szemében csakugyan halott volt az az asszony, aki
nem volt képes még akkor sem megcsókolni a gyermekét, amikor az láztól
szenvedve félrebeszélt.
Eljött
aztán a nap, amikor Hannát feleségül kérte a szomszéd utcabeli Náthán. Nagy
esküvőt rendezett Simon az egyetlen lányának, ott volt az egész hitközség.
Későn vették észre, hogy egy rongyos ruhájú, koldusféle asszony a menyasszony
közelébe férkőzött, megcsókolta, azután élettelenül a földre rogyott. Akkor
ismerték fel benne a szerencsétlen Juditot…
Megborzongtak
az Eszterek, Leák, Ráhelek, Sárák, Zsuzsannák, és néma fogadal-mat tettek magukban.
Úgy
esett, hogy amit példázatként a lányok fülének szántak, azt egy tizenéves fiú
is hallotta. Nem csoda, hiszen Judit esete nem maradt a családi házak falai
között, úton-útfélen, piacon, vásáron, imaházba menet szóba került. A kamaszfiú
fejében meg-ragadt a történet, kiszínezte, apró részletekkel egészítette ki,
olyan eleven, teremtő erővel, hogy néha már-már maga előtt látta Judit szép
arcát, sötéten fénylő tekintetét, göndör hajkoronáját. Ha már eleget nézegette
magában ezt az arcot, akkor elképzelte a gyalult deszkákból ácsolt, kicsi
koporsókat, amint a földbe eresztik őket… Aztán maga elé vetítette a képet,
amint a rongyos, beteg, koldusasszony kinézetű Judit áttöri magát a sokadalmon,
hogy először és utoljára megcsókolja szép, menyasszony lányát – és ezt a maga
festette képet mindig meg is siratta. Arra persze vigyázott, hogy a könnyeit
véletlenül se lássa meg senki, még csak az kéne! Ha a Gömör megyei kis faluban,
Serkén, ahonnan Miskolcra jött tanulni, szégyen volt egy majdani férfiembernek
a sírás, hogyne lenne az a városban.
Juditra
szánalommal és szeretettel gondolt, a történetben szereplő rabbit pedig
csodálta éles eszéért, amellyel átlátott a bűnös asszonyon. Tudta ő, egy igazán
bölcs rabbinak elég egy pillantást vetni valakire, hogy a lelkébe lásson. De
vajon jó-e valakinek a lelkébe látni? Jó-e látni a vétkeit, a hibáit, és jó-e
büntetést szabni rá?
Nem,
ez a szerep nem neki való volt. Meg aztán úgy érezte, ha holtáig tanulmányozza
a Talmudot, akkor sem lesz belőle igazán jó rabbi. Pedig a szülei ezt akarták. Éles
esze volt, könnyen a fejébe véste a halachikus szabályokat, jól olvasott-írt
héberül, sokszor elolvasta a Tórát, csak éppen nem ehhez volt igazán kedve. S
ahogyan teltek a hetek, hónapok a városban, ebben egyre biztosabb lett.
A
családjában olyan sokszor hallotta, hogy egy zsidó fiú számára nincs szebb
hivatás, mint a rabbié. Eldöntött tény volt, hogy belőle az lesz, ezért is
adták Miskolcra, ahol már 1786-ban zsidóiskolát alapított az izraelita
hitközség, de jesivája – azaz rabbiképzője – még nem volt. Talmud Tóra iskolát
is csak később, 1864-ben építettek a Kandia utcában, a valamikori csizmadia
szín mellett. Igaz, egy Bródy Farkas nevű izraelita polgár már évekkel ezelőtt
megalapozta az intézmény létrejöttét, mert a
végrendeletében komoly összeget hagyott a létrehozására.
Rabbi-szeminárium
híján magántanfolyamon foglalkozott a héber tanulmányokkal már második
esztendeje a serkei Klein kocsmáros fia. Tizenkét éves volt, de azt, hogy
belőle sohasem lesz rabbi, egy felnőtt meggyőződésével tudta. A szüleinek
azonban nem szólt erről egy árva szót sem, tudta, hogy az apai tekintély
ellenében az ő szava csak egy gyermeké. Meg aztán annak is tudatában volt, hogy
mindent megtettek érte: házi tanítót fogadtak mellé, gondosan nevelték, hogy
majdan jó rabbi legyen. Az édesanyja is így akarta, márcsak azért is, mert az ő
apja kántor volt. Reb Mayer Litvák Litvániából menekült a pogromok elől
Magyarországra, és elmaradhatatlan kaftánjában gyülekezetről gyülekezetre járt
énekelni. Ha náluk volt, akkor őt a térdére ültette, és ketten daloltak, közben
a nagyapa a sarkával ütötte hozzá a ritmust, ő meg a tenyerével. Reb Litvák
dicsérte a ritmusérzékét, és nevetve mondogatta, hogy ha megnő, szeressen
mindent, ami jó és szép: dalt, bort és a lányokat.
Kár,
hogy a nagyapa meghalt, amikor ő nyolcéves volt. Emlékezett rá, mások
sajnálkoztak, hogy az Úr szabad ege alatt, Gyöngyös közelében az országúton,
egy galagonyabokor alatt érte utol a halál reb Litvákot. Ő sajnálta, hogy a
nagyapa nincs már, de ha már meg kellett halnia, mégiscsak szép, hogy vándorlás
közben halt meg. Egyébként is, a nagyapa örökké úton volt! Azt a bokrot pedig,
ahol örökre elaludt, biztosan ellepték a dalosmadarak, és énekkel búcsúztatták
el ettől a világtól a dalos kedvű kántort. Szinte látta maga előtt a
tengelicékkel, pacsirtákkal, rigókkal teli bokrot, és hallotta a madárdal-szimfóniát.
Teljesen hihetőnek tűnt a számára, amit elképzelt, annyira, hogy
vissza-visszatért hozzá gondolatban, s mindig újabb és újabb részletekkel
színezte ki. Az édesanyja tizenegy hónapig mondta a kaddist, ahogyan az illik,
de neki a kaddisnál sokkal jobban tetszett a fütyülő-daloló madársereg
búcsúztató trillája.
-
Nem lesz belőlem jó rabbi! – gondolta magában – Egy majdani jó rabbi nem gondol
ilyeneket.
Azt
persze nem tudta, hogy egy majdani rabbi miket gondol, de abban biztos volt,
hogy nem olyanokat, amilyeneket ő, Klein, azaz Kiss Józsi. Hiszen a nagyapa sem
rabbi volt, hanem kántor! Mosolygott, mert eszébe jutott, amit olyan sokszor
hallott kisgyerekkorában tőle, bár érteni akkor még nem értette:
-
A jó kántornak jó torok kell, tudod-e? A jó torkon kifelé árad az ének, befelé
meg könnyen ömlik a bor. A jó kántor asztal alá issza az egész gyülekezetet –
itt a nagyapa az öklével az asztalra csapott -, én pedig jó kántor vagyok!
Józsi
tudta, hogy ez így van, és azt is, hogy nemcsak jó kántor, hanem jó ember is az
ő nagyapja. Gyakran hallotta az anyjától, hogy amikor Sajószentpéteren egy
szerencsétlen csavargót kenyérlopáson kaptak, és agyonverték érte, akkor Reb
Litvák kölcsönkért egy rossz lovat meg egy szekeret, és éjnek évadján bevitte a
nyomorultat Miskolcra, hogy a gyülekezet eltemethesse.
Azután,
hogy ő maga is Miskolcra került, igaz, elevenen, nem úgy, mint az a félkegyelmű
csavargó, gyakran eszébe jutott a nagyapja. Ha élne, akkor biztosan ki nem
fogyna azoknak a történeteknek az elmeséléséből, amelyek vándorlása közben
estek meg vele. Ő meg elmondatná vele újra meg újra, hogyan tanította móresre
az egyik faluban az egyházfit az öreg zsinagóga udvarán. Mert Mayer Litvák
nevetségesnek tartotta, hogy a hajdani, bibliai állatáldozatra hivatkozva, az
Írásban szereplő kecskebak helyett a babonások a bűneiket ravaszul kakasokra és
csirkékre ruházzák át, és őket áldozzák fel, mondván: „Helyettem kis madár”. Reb Litvák az összegyűlteknek előbb előadta,
majd szemléltette is a böjt előtti, babonás szokást. Igaz, ő nem kakassal,
hanem az egyházfival tartott bemutatót: két sovány bokájánál összefogva a
magasba emelte a cingár embert, és háromszor megforgatta a feje fölött.
-
Azután mi lett, nagyapa? – kérdezte ő kíváncsian.
-
Szép kíméletesen bántam vele, letettem a fűre. Igaz, akkor már nem volt se
holt, se eleven. Most is ott fekszik, ha azóta fel nem kelt – nevetett a
kaftános, pajeszos öreg zsidó.
-
Jaj, édesapám, ne traktálja már bolondságokkal a gyereket! – kérlelte az
édes-anyja. Pedig ő mindennél jobban szerette a nagyapa történeteit. Érezte,
hogy ők ketten ugyanolyan anyagból vannak gyúrva, a lelkük mélyén egyformák,
mint két tojás, akkor is, ha évtizedek választják el őket egymástól. Ó, ha élne
még az öreg, akkor megkérdezhetné tőle, mit tegyen! Mit tegyen, ha a szülei
rabbit akarnak belőle, ő maga pedig nem akar az lenni? De vajon tudja-e, mi
akar lenni? Mert valamit nem akarni, az még nem elég, az még csak a tagadás.
Márpedig a nem, bármilyen hangosan
szólaljon is meg az ember szívében, mindig gyöngébb, mint egy halkan
elsuttogott igen.
Az igen
is formálódott már benne régtől. Hétesztendős korától, vagy még előbbről?
Kellett hozzá a nagyapa dalos kedve, és kellett hozzá a serkei református pap,
Almási Balogh Sámuel. Annyi könyve volt, hogy beborította a szobája falait,
annyi könyve, hogy a kis Józsi azt gondolta, annyi nincs is a világon. Almási
Balogh nemcsak lelkész volt, hanem író és irodalomértő ember is, a Magyar
Tudományos Akadémia levelező tagja. Neki köszönheti a könyvek, az irodalom
világát. Almási Balogh Sámuel figyelmét megragadta az eleven eszű Klein
Józsika, beengedte könyvtára paradicsomába, és örömmel nézte, ahogyan a kisfiú
belemerül az olvasásba, elfelejtve a külvilágot. Tőle tanulta meg szeretni az
irodalmat, kiválasztani a jó könyveket. Úgy beszélgettek ők ketten a magyar
költészetről, Petőfiről, Tompáról és Goethéről, Schillerről, mintha egyenrangú
társak lennének. Tízéves korára annyi verset olvasott a kis Józsi, amennyit más
talán egész életében nem. A sorok ritmusa, a szavak dallama, a rímek csengése
olyan gyönyörűséges volt a fülének, mint a nagyapa szép énekei: a Shabat Salom
vagy a chanukai Maos Tsur.
A
zenében költészet van, és a költészetben zene. Sőt, a költészetben ott van a
képek világa is. Hogy legyen ő rabbi, amikor sajnál minden percet, amelyben nem
az irodalommal foglalkozhat? Hogy legyen ő rabbi, amikor a Talmudnál jobban
elbűvölik a versek? De hogy legyen valami más, amikor az apai akarat kijelölte
az útját?
Eltelt
egy újabb esztendő, és ő még mindig a héber tanulmányokat folytatta Miskolcon.
Ezerszer elhatározta, hogy amikor hazamegy Serkére, megmondja az apjának, nem
folytatja tovább. Ám ha a szigorú, barna szemekbe tekintett, meghaltak benne a
szavak. Klein István elvárta a fiától az engedelmességet, és örült, hogy
jóeszű, okos gyermekkel áldotta meg a Teremtő. Ezért is engedte, hogy a
helybeli lelkészhez járjon, hadd tanuljon ott is; egy rabbinak mindent meg kell
ismernie. Józsi ez utóbbiban egyetértett az apjával, de egész valójával
tiltakozott az ellen, hogy rabbi legyen. Almási Balogh Sámuel ajánlotta ugyan a
szüleinek, hogy ne jesivába, hanem világi gimnáziumba járassák – Serkéhez közel
ott volt a rimaszombati líceum; de Klein István hallani sem akart róla.
Egy
őszi estén Józsi azzal az elhatározással feküdt le miskolci szobájában, hogy mindenképpen
megkérdezi a nagyapját, mitévő legyen. Reb Mayer Litvák csodálatos ember volt,
művész, világvándor, szabad lélek; bármit tanácsolna is, ő megfogadná.
-
Az nem számít, hogy már nincs az élők között – kamaszfejjel ezt gondolta -,
azért valahogyan csak tud segíteni. Annyira biztos volt ebben, hogy szinte
jókedvűen aludt el. Majd megtalálja a módját az ő furfangos nagyapja, hogyan
segítsen rajta.
Meg
is találta. Aznap éjjel álmában meglátogatta az unokáját. Kék kaftánjában,
süveggel a fején, pajeszosan, szakállasan, mosolyogva állt meg előtte, s azt
kérdezte:
-
Mi a baj, unokám?
Válaszolnia
sem kellett, mert a nagyapja olvasott a gondolataiban, belelátott, mint Simon
Judit lelkébe a csodarabbi.
-
Azon gondolkodsz, hogy rabbi legyél-e vagy sem?
Erre
sem volt ideje felelni, Reb Litvák már folytatta is:
-
Ha ez a kérdést felteszed magadban, akkor megvan a válasz is. Aki megkérdezi,
hogy rabbi legyen-e, az ne legyen rabbi.
A
nagyapja ezután eltűnt, de az utolsó mondat ott maradt utána reggelig. Józsi
erre ébredt reggel, erre a mondatra. Egyszerre hallotta kívülről és belülről: a
nagyapja hangján és a saját magáén.
Akkor
már tudta, sosem lesz belőle rabbi. Megvolt már a nem, és megvolt az igen
is. Más ő nem lehet, mint költő. Ez a bizonyosság olyan erős volt, hogy meg nem
rendít-hette benne semmi. Tudta azt már akkor, amikor a legelső verset elolvasta
az Almási Balogh Sámuel Petőfi-kötetéből. Tudta, csak nem tudta, hogy tudja.
Nem
félt már az apja szemrehányó, szigorú tekintetétől, haragjától. Nem bántja meg
az apját azzal, hogy engedetlen gyermek lesz. Már csak egy kicsit kell várnia,
és felnőtt lesz.
S
eljött az a nap is: 1856. december 1-jén bár
micvá lett, azaz a ’parancsnok fia’. Tizenhárom éves és egynapos korukban
így nevezik a zsidó fiúkat. Addig gyermeknek számítanak, az édesapjuk felel
értük. Ha hibáztak, vétkeztek, bűnt követtek el, az apjuk viselte érte a
felelősséget, onnantól fogva viszont ők felelnek magukért, tőlük kéri számon a
tetteiket az Úr, az égi bíró.
Klein
Józsi nem hárított semmit az apjára, bár
micváként magára vállalta a felelősséget a döntéséért.
Aznap
meghalt benne a gyermek, és megszületett a felnőtt.
Abbahagyta
a héber tanulmányokat, anélkül, hogy a szüleinek szólt volna. Megszökött
Miskolcról. Onnantól fogva ő tartotta el saját magát. Tanult a rimaszombati,
majd a debreceni gimnáziumban, aztán tanító lett, falusi iskolákban tanított.
Ha pénzhez jutott, könyveket vásárolt, és olvasott, olvasott – meg írt.
Verseiben dallamok zengtek. Amikor papírra vetette, már akkor hallotta őket,
sokszor a nagyapja hangján, mintha énekelné. Rabul ejtette az irodalom, és ő
rabul ejtette az irodalmat. Úgy ismerte a magyar nép és a magyar zsidó lelkét,
ahogyan senki addig.
Sokat vándorolt,
hányódott, nélkülözött, akárcsak hajdan a nagyapja, Reb Mayer Litvák. Tele volt
már az ő élete is történetekkel, amelyeket hallott, látott, megélt.
Egy napon eszébe
jutott a tragikus sorsú zsidó lány, Judit, akinek az esetét annyiszor hallotta
Miskolcon tizenegy-tizenkét évesen, amikor még azt hitte, a Talmud magyarázata
lesz a hivatása. Látta újra maga előtt szegény teremtést, ahogyan kamaszként
elképzelte, és nemcsak látta, hanem hallotta is a történetet, mintha valaki
tollba mondaná. Balladás lassúsággal szólaltak meg benne a sorok, alig győzte
lejegyezni:
Kis deszkakoporsót tesznek le a földbe.
Kis deszkakoporsó - alig-alig rőfnyi,
Szegény kicsi féreg nem tudott megnőni!
Simon Judit haja kincs-arannyal ér fel,
Sírva simogatja mind a két kezébel.
Ráfogja az ollót - jaj be nagy kár érte!
Nagy titokban úgy megy a szent pap elébe..."
Ez a vers hozta meg a sikert Kiss József számára, akire addig nem figyeltek sem a kritikusok, sem az olvasók. Ettől fogva lesték, várták a balladáit, verseit, országszerte ismerték a nevét.
Ez a vers hozta meg a sikert Kiss József számára, akire addig nem figyeltek sem a kritikusok, sem az olvasók. Ettől fogva lesték, várták a balladáit, verseit, országszerte ismerték a nevét.
Másfél
évtized múlva megalapította A Hét
című újságot. A modern magyar irodalom született meg ezzel a lappal.
Kiss József nem rabbi lett, hanem művész,
költő, aki érzékeny a lélek sebeire, fájdalmára. Magyar volt és zsidó volt –
ahogyan mondani szokták: tetőtől-talpig magyar és testestől-lelkestől zsidó.
Elválaszthatatlanul összetartozott ez a kettő, így aztán egyaránt fájt neki,
bármelyiket bántották is. Lírája is két ágból, a magyar népdalból és a zsidó
néplélekből fonódott eggyé. A magyar népdal tisztasága és a zsidó lélek
fájdalma egyaránt táplálta. S ez a fájdalom akkor zengett fel a legszebb
versekben, amikor azt kellett tapasztalnia, hogy ember ember ellen fordul, csak
azért, mert a másik különbözik tőle. Miért is bántja az egyik szegény a
másikat, ha baj van? Miért keres bűnbakot, akire ráruházhatja mindazt a bűnt,
amit önnönmagából kivet? Miért teszi ugyanazt, amit a nagyapja által elmesélt
babonás történetben az óhitűek a kakassal?
Ilyen és ehhez hasonló gondolatok jutottak
eszébe akkor, amikor a tiszaeszlári Solymosi Eszter eltűnése után azzal
vádolták a helybéli zsidókat, hogy ők ölték meg a lányt, pészachi áldozatul.
Hogyan is hiheti épeszű ember el azt, hogy bárki képes kegyetlenül elmetszeni
egyetlen vágással a nyakát egy fiatal teremtésnek valamiféle babonás
rituáléból? Két évig húzódott a vérvád per, és Kiss József nem értette, miért,
miért a zsidókat teszik bűnbakká. Fájdalmát gyönyörű versben zokogta el:
„Meg-megújul a régi vád:
Azt mondják, vért iszik apád,
S ha felnősz, ott, ahol:
Majd te is, te is vért iszol!
Felhőgomoly az éj felett -
Virraszt-e isten odafenn?
Tagadnom: kín - elhinnem: vád,
Ő mindenképpen súly nekem!
- Eredj aludni, gyermekem!
Azt mondják, vért iszik apád,
S ha felnősz, ott, ahol:
Majd te is, te is vért iszol!
Felhőgomoly az éj felett -
Virraszt-e isten odafenn?
Tagadnom: kín - elhinnem: vád,
Ő mindenképpen súly nekem!
- Eredj aludni, gyermekem!
Mi nem szeretjük e hazát,
Ránk olvassák oly könnyedén,
Madár fészkét, odvát a vad
Szeretheti - nem te, nem én!
A gályarabnak bélyege,
Mit hóhér homlokára süt,
Nem oly gyalázó, mint e vád,
Mely ólálkodik mindenütt...
- Eredj aludni, gyermekem!”
Ránk olvassák oly könnyedén,
Madár fészkét, odvát a vad
Szeretheti - nem te, nem én!
A gályarabnak bélyege,
Mit hóhér homlokára süt,
Nem oly gyalázó, mint e vád,
Mely ólálkodik mindenütt...
- Eredj aludni, gyermekem!”
Megérte, hogy a tiszaeszlári perben felmentik a
vádlottakat. Megérte az I. világháború kitörését és a végét is. Honnan is
sejthette volna, hogy jön majd egy másik, szörnyűbb kor, amely per nélkül
helyezi vád alá, és ítéli megsemmisítésre a zsidó népet. Ha megérte volna,
lettek volna-e szavai, s lett volna-e dallam, amely verssé fűzte volna őket? S
ha igen, milyen mélységesen szomorú lett volna az a dallam, az a költemény?
Kiss József lírája
előkészítette az utat Ady Endre verseinek. A
Hét című lapjával előkészítette az utat a Nyugatnak. Úttörő volt, irodalomszervező, költő, zsidó és magyar,
ember.
A pillanatot,
amelyben megváltoztatta az életét, dacolva az apai akarattal, letérve az általa
kijelölt útról, Miskolcon élte meg. A napot, amikor gyermekből felnőtt lett,
’bár micvá’, a ’parancsnok fia’, Miskolcon élte meg. Itt döntötte el, hogy a
rabbi hivatás helyett egy küzdelmesebbet, hányatottabbat, nehezebbet választ: a
művészét. A dalok, a zene szeretetét anyai nagyapja, Reb Mayer Litvák; az
irodalom iránti rajongást egy református lelkész, Almási Balogh Sámuel
ébresztette fel benne. S ami fölébredt benne, nem tudott többé kialudni,
megszűnni, kihunyni.
Ki tudja, mennyit
töprengett az alatt a két év alatt, ameddig Miskolcon tanult, hogy mit tegyen?
Ki tudja, hányszor kérdezte meg magától, mi a helyes, melyik az ő útja? Ki
tudja, mennyi kétség, kérdés gyötörte, amíg álmában segítségére nem sietett
kaftános, szakállas nagyapja – vagy az ő képében a saját bensője bölcsessége?
Miskolc utcáin azon a bizonyos napon, 1856. december 1-jén egy
gyermekből megszületett a férfi; egy rabbinövendékből a költő; egy eltartottból
a magáról gondoskodó, felelősséget vállaló, önálló személyiség. Mert Miskolc az
a hely, ahol felnőttek születnek.
(Megjelenés helye: Miskolci legendák - Kossuth Könyvkiadó Bp., 2009.)
Verseimet, írásaimat a szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény védi, így azok előzetes engedélyem nélkül nem vehetők át, nem terjeszthetők semmilyen (sem nyomtatott, sem digitális) formában.
A törvény teljes szövege itt található:
http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=99900076.TV
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése